Ignoro
A palavra em espanhol que mais indica saudade, ou aquela coisa no corpo, ansiosa e insolúvel, é añoranza. Essa mesma palavra pode significar nostalgia. Ela tem origem catalã e vem do verbo enyorar, ignorar.
Á luz desta etimologia, a nostalgia surge como o sofrimento da ignorância.
Ou como diz o poeta:
Você está longe e não sei o que se passa com você.
Engraçado como essa sensação de exílio emerge em mim na minha própria casa. Acho que no fim a gente se exila é dos outros e não dos lugares.
O cheiro, o som.
Estes são os objetos dos meus sentidos que mais me transportam para aquele passado que às vezes a gente julga perdido. Aquela festa na beira do rio, aquela manhã de sábado, uma vez que não me lembro muito onde...
Às vezes, a lembrança nem se realiza mesmo enquanto pensamento, é só uma sensação. A mesma da máquina que não vê.
E assim defino nostalgia:
Uma quentura na barriga.
Á luz desta etimologia, a nostalgia surge como o sofrimento da ignorância.
Ou como diz o poeta:
Você está longe e não sei o que se passa com você.
Engraçado como essa sensação de exílio emerge em mim na minha própria casa. Acho que no fim a gente se exila é dos outros e não dos lugares.
O cheiro, o som.
Estes são os objetos dos meus sentidos que mais me transportam para aquele passado que às vezes a gente julga perdido. Aquela festa na beira do rio, aquela manhã de sábado, uma vez que não me lembro muito onde...
Às vezes, a lembrança nem se realiza mesmo enquanto pensamento, é só uma sensação. A mesma da máquina que não vê.
E assim defino nostalgia:
Uma quentura na barriga.
1 Comments:
quentura na barriga e frio no coração? será? sempre assim mesmo?
ou as vezes nos traz aquele risinho que não se sabe muito bem de onde?
e o resto dos mistérios ignorar....
Postar um comentário
<< Home